【読み方】;ツキガキレイデスネ
「月が綺麗ですね」とは夏目漱石の名言である。
元ネタは夏目漱石の逸話。
「I love you」の訳が「我君を愛す」と教えていた教師に対して「日本人としてそれはおかしい」と反論し
新たな訳として提示したのが「月が綺麗ですね」であった。
この遠回しの表現こそが日本人であるとした名言であり、現在ではネタとして用いられることが多い。
日本人の奥ゆかしさを表した言葉。特にインターネット上では夏目漱石の逸話を知ったユーザーが自慢げに使用したり、小説系の話題のコミュニティでネタとして書き込まれる。